Услуги бюро переводов могут понадобиться вам при подготовке документов для обучения за границей, пребывания в иностранном лечебном заведении, деловой поездки или переводе любого другого текста.
Письменный перевод любого документа может занять у вас довольно большое количество времени, если вы не владеете языком в достаточной степени. Впрочем, даже с отличными знаниями, всегда существует риск допустить значительные ошибки, от которых кардинально изменяется смысл всего текста.
Чаще всего обычного перевода недостаточно для того, чтобы предоставлять его в высшие инстанции, посольства, государственные органы и другие организации и учреждения. В таком случае перевод нужно легализировать, то есть узаконить.
Высшее образование за границей не только ценится больше, но и в некоторых случаях, доступнее в финансовом плане для абитуриента, нежели обучение на контрактной основе в престижных государственных вузах.
Бюро переводов «Траст» занимается не только выполнением качественных переводов на более чем 50 языков мира, но и предоставляет такие услуги как нотариальная заверка документов, проставление апостиля в МИДе, МинЮсте, МинОбразовании, заверка документов штампом бюро переводов и др.
За годы деятельности, компания «Траст» получила репутацию лучшего бюро переводов документов, помощника и партнера в вопросах перевода текста любой сложности. Только у нас, вы можете получить качественный перевод по доступной стоимости и в самые сжатые сроки. В «Траст» обращаются не только частные лица, но и компании, что сотрудничают с иностранными партнерами и инвесторами. Не секрет, что правильный перевод документов, в таком случае, весьма влияет на успех бизнеса. Доверять такую ответственную задачу лучше всего высококвалифицированным профессионалам, какими и являются сотрудники «Траст»