At most, the usual translation is not enough to provide it to higher authorities, embassies, governmental agencies and other organizations and institutions. In this case, the translation should be authorised, that is to legalize. In order to submit documents in the necessary institutions, the document must be certified by the seal of translation agency or by notary. If the document must be submitted in foreign institutions abroad, the document, or translation should be certified by Apostille.
Notary certification. The Agency collaborates with a large number of notaries in order to perform notary certification not only of translation, but also of the documents themselves, and most importantly – this does not affect the cost in any way. In addition, we will answer all Your questions relating to the notary certification of documents and translations.
Seal of the translation agency. If You do not need a notary certification, the translation can be certified by the seal of the translation agency, which specifies all the required information: name of the translator, languages, contact information.